Management Policy นโยบายการจัดการ

The Murata Kimpaku Group’s management policy is to fulfill our customers’ needs with “active action” and “unlimited progress.” by creating and offering “more beautiful” and “more creative” products. In line with this policy, we have formulated our quality policy.

นโยบายการจัดการของกลุ่ม Murata Kimpaku คือการตอบสนองความต้องการของลูกค้าด้วยการดำเนินการที่ “กระตือรือร้น”และ”ความก้าวหน้าที่ไม่จำกัด” ด้วยการสร้างสรรค์และนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่”สวยงามมากขึ้น”และ “สร้างสรรค์มากขึ้น” เพื่อให้สอดคล้องกับนโยบาย เราจึงได้กำหนดนโยบายคุณภาพ

Quality Policy นโยบายด้านคุณภาพ

Murata Gold Leaf Group, with the motto of “shining”, promptly offers the materials and technology necessary for metal vapor deposition products and foils as per customer requirements.

In addition to the previously mentioned

  • We aim to adhere to requirements and continuously enhance the efficiency of our quality management system.
  • Establish a process for defining and assessing quality objectives.
  • Disseminate this quality policy to all workers and ensure their comprehension of its objectives.
  • Execute assessments to guarantee that the quality policy is still relevant.

กลุ่มบริษัท มูระตะ คิมพากุ มีคติประจำใจว่า “ส่องแสง” เพื่อนำเสนอวัสดุและเทคโนโลยีที่จำเป็นสำหรับผลิตภัณฑ์แบบการเคลือบฟิล์มบางและฟอยล์ทันทีตามความต้องการของลูกค้า

นอกเหนือจากที่กล่าวไปแล้ว

  • เรามุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดและเพิ่มประสิทธิภาพของระบบการจัดการคุณภาพของเราอย่างต่อเนื่อง
  • สร้างกระบวนการในการกำหนดและประเมินวัตถุประสงค์ด้านคุณภาพ
  • เผยแพร่นโยบายคุณภาพนี้ให้กับพนักงานทุกคนและรับประกันความเข้าใจในวัตถุประสงค์ของพนักงาน
  • ดำเนินการประเมินเพื่อรับประกันว่านโยบายคุณภาพยังคงเกี่ยวข้อง

Environment policy นโยบายสิ่งแวดล้อม

The Murata Kimpaku Group recognizes that its business activities have an impact on the environment, and implements environmental management activities based on the following policy in order to reduce the environmental burden.

  • We strive to prevent environmental pollution caused by our business activities, products and services, and strive to improve our environmental management system.
  • Comply with the requirements of environmental laws, regulations, ordinances, etc., as well as any other requirements that we have voluntarily decided to accept.
  • We will work on the following items as environmental conservation activities related to business activities, products and services.
    1. We will strive to implement cost-reduction improvement proposals that will lead to a reduction in environmental impact.
    2. We strive to propose environmentally friendly products and services to the extent technically and financially possible.
    3. Strive to save resources and energy.
    4. We will work to reduce waste and recycle resources in our business activities.
  • We will disseminate our environmental policy to all employees and disclose it to the general public.

On 12 June 2023
Murata Gold Leaf Group
Representative Shiro Murata

กลุ่มบริษัท มูระตะ คิมพากุ ตระหนักดีว่ากิจกรรมทางธุรกิจของบริษัทมีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม และดำเนินกิจกรรมการจัดการสิ่งแวดล้อมตามนโยบายต่อไปนี้ เพื่อลดภาระด้านสิ่งแวดล้อม

  • เรามุ่งมั่นที่จะป้องกันมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อมที่เกิดจากกิจกรรมทางธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ และบริการของเรา และมุ่งมั่นที่จะปรับปรุงระบบการจัดการสิ่งแวดล้อมของเรา
  • ปฏิบัติตามข้อกำหนดของกฎหมายสิ่งแวดล้อม ข้อบังคับ กฤษฎีกา ฯลฯ รวมถึงข้อกำหนดอื่น ๆ ที่เราตัดสินใจด้วยความสมัครใจที่จะยอมรับ
  • เราจะทำงานในรายการต่อไปนี้เป็นกิจกรรมการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ และบริการ
    1. เราจะมุ่งมั่นที่จะดำเนินการตามข้อเสนอการปรับปรุงการลดต้นทุนซึ่งจะนำไปสู่การลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
    2. เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมในขอบเขตที่เป็นไปได้ทางเทคนิคและทางการเงิน
    3. มุ่งมั่นที่จะประหยัดทรัพยากรและพลังงาน
    4. เราจะทำงานเพื่อลดของเสียและทรัพยากรรีไซเคิลในกิจกรรมทางธุรกิจของเรา

เมื่อวันที่ 12 มิถุนายน พ.ศ. 2566
กลุ่มบริษัทมูราตะ คิมพากุ
ตัวแทน ชิโระ มูราตะ

* This certification covers the Osaka Head Office and Shizuoka Technical Centre
*การรับรองนี้ครอบคลุมสำนักงานใหญ่โอซาก้าและศูนย์เทคนิคชิซูโอกะ

To our business partners ถึงพันธมิตรทางธุรกิจของเรา

SDS(Safety Data Sheet) / SDS (เอกสารข้อมูลความปลอดภัย)

What is the SDS system?
ระบบ SDS คืออะไร?

The SDS system is designed to encourage business operators to improve the appropriate management of chemical substances. When transferring or providing target chemical substances or products containing them to other businesses, the SDS system requires that the properties of the chemical substances and This is a system that provides information regarding handling (SDS: Safety Data Sheet) in advance. By receiving SDS from business partners, businesses can obtain the necessary information about the chemical substances they use and use it for appropriate management of chemical substances. The obligation to provide SDS has begun under three laws: the Sanitation Act, the 2001 Chemical Substances Release Understanding and Management Promotion Act, and the Poisonous and Deleterious Substances Control Act.

ระบบ SDS ได้รับการออกแบบมาเพื่อส่งเสริมให้ผู้ประกอบการปรับปรุงการจัดการสารเคมีอย่างเหมาะสม เมื่อถ่ายโอนหรือจัดหาสารเคมีเป้าหมายหรือผลิตภัณฑ์ที่มีสารเคมีดังกล่าวให้กับธุรกิจอื่น ระบบ SDS กำหนดให้คุณสมบัติของสารเคมีนั้น ๆ และเป็นระบบที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการจัดการ (SDS: เอกสารข้อมูลความปลอดภัย) ล่วงหน้า.
ธุรกิจสามารถรับข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับสารเคมีที่พวกเขาใช้และนำไปใช้เพื่อการจัดการสารเคมีอย่างเหมาะสมโดยได้รับเอกสาร SDS จากพันธมิตรทางธุรกิจ พันธกรณีในการจัดให้มี SDS ได้เริ่มต้นภายใต้กฎหมายสามฉบับ ได้แก่ พระราชบัญญัติสุขาภิบาล พระราชบัญญัติความเข้าใจและการส่งเสริมการจัดการการปล่อยสารเคมีปี 2001 และพระราชบัญญัติการควบคุมสารที่เป็นพิษและเป็นอันตราย

How the SDS system works
ระบบ SDS ทำงานอย่างไร

In addition, when dealing with the same type of designated chemical substances, etc. to the same business operator continuously or repeatedly, if the relevant SDS has already been provided, there is no need to provide it each time. On the other hand, the law does not specifically stipulate the format for providing SDS. In other words, as long as the purpose of transmitting the necessary information to the other party is fulfilled, the format of the SDS can be determined by the business that creates it.

นอกจากนี้ เมื่อต้องจัดการกับสารเคมีที่กำหนดประเภทเดียวกัน ฯลฯ กับผู้ประกอบธุรกิจรายเดียวกันอย่างต่อเนื่องหรือซ้ำแล้วซ้ำเล่า หากมีการระบุ SDS ที่เกี่ยวข้องไว้แล้วก็ไม่จำเป็นต้องจัดเตรียมในแต่ละครั้ง ในทางกลับกัน กฎหมายไม่ได้กำหนดรูปแบบในการจัดทำ SDS โดยเฉพาะ กล่าวอีกนัยหนึ่ง ตราบใดที่วัตถุประสงค์ในการส่งข้อมูลที่จำเป็นไปยังอีกฝ่ายบรรลุผลสำเร็จ รูปแบบของ SDS ก็สามารถกำหนดได้โดยธุรกิจที่สร้างข้อมูลดังกล่าว

How to provide SDS and legal requirements
วิธีการจัดเตรียม SDS และข้อกำหนดทางกฎหมาย

The provision of SDS is something that is carried out repeatedly and on a daily basis during transactions between business operators, and it is appropriate that the method of provision be in accordance with the actual circumstances of the transaction. For this reason, the law stipulates that the SDS can be provided in writing or on magnetic disks (floppy disks) in principle, and that general information transmission methods include sending faxes, e-mails, and posting on websites. “Acceptance is permitted if the consent of the other party to the transaction is obtained.” On the other hand, the law does not specifically stipulate the format for providing SDS. In other words, as long as the purpose of transmitting the necessary information to the other party is fulfilled, the format of the SDS can be determined arbitrarily by the business that creates it.

บทบัญญัติของ SDS เป็นสิ่งที่ดำเนินการซ้ำๆ กันเป็นประจำทุกวันระหว่างการทำธุรกรรมระหว่างผู้ประกอบธุรกิจ และมีความเหมาะสมที่วิธีการจัดเตรียมจะต้องสอดคล้องกับสถานการณ์ที่แท้จริงของการทำธุรกรรม ด้วยเหตุนี้ กฎหมายจึงกำหนดว่า SDS สามารถจัดทำเป็นลายลักษณ์อักษรหรือบนดิสก์แม่เหล็ก (ฟลอปปีดิสก์) โดยหลักการและวิธีการส่งข้อมูลทั่วไปรวมถึงการส่งแฟกซ์ อีเมล และการโพสต์บนเว็บไซต์ “อนุญาตให้ยอมรับได้หากได้รับความยินยอมจากอีกฝ่ายในการทำธุรกรรม” ในทางกลับกัน กฎหมายไม่ได้กำหนดรูปแบบในการจัดทำ SDS โดยเฉพาะ กล่าวอีกนัยหนึ่ง ตราบใดที่วัตถุประสงค์ในการส่งข้อมูลที่จำเป็นไปยังอีกฝ่ายบรรลุผลสำเร็จ รูปแบบของ SDS ก็สามารถกำหนดได้โดยพลการโดยธุรกิจที่สร้างข้อมูลดังกล่าว

SDS inquiries
สอบถามข้อมูล SDS

For inquiries regarding SDS, please contact
For inquiries regarding SDS, please contact
① Murata Kimpaku Sales Representative
② Head office or sales office from the “Company Information” page
③ From the “Contact Us” page .

หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับ SDS โปรดติดต่อ
①  ตัวแทนขายของบริษัท
② สำนักงานใหญ่หรือสำนักงานขายจากหน้า “ข้อมูลบริษัท”
③ จากหน้า “ติดต่อเรา”